[This is texmf/fonts/public/greek/ibygrk/tex/README May 1992, revised May 1994 ] BE SURE YOU HAVE COPIED ibygrk.map AS DESCRIBED BELOW A sample input file is provided in ibycus.tex USAGE: \input ibygrk then: \setgreek10/12 (or other reasonable combination of pointsize and leading) then: Latin text \GK{}a)rxai=a gra'mmata\RM{} Latin again. NOTE that the ) is a smooth breathing, not a parenthesis. The TeX files here together with the METAFONT files in the src/ directory parallel with this tex/ directory {\em especially ibygrk.map} are intended to provide a reasonable degree of compatibility between David Packard Jr.'s Ibycus/TLG system, and the TeX and METAFONT environment. These TeX files should probably be moved to an appropriate branch directory of $TEXMFROOT/tex/ unless your TEXINPUTS environment includes the all-inclusive path ${TEXMFROOT}//tex under Karl Berry's path searching system. TLG stands for the database "Thesaurus Linguae Graecae" which incorporates almost every known literary text in Ancient Greek from the 8th century B.C to the 6th century A.D, and is still being added to. "Ibycus" is the dedicated 68000-based system originally used to access this database. The package consists of a set of METAFONT files which use the original characters of Silvio Levy's greek fonts (directory ../../levy) and combine them in ways which reflect the increased capabilities of TeX and METAFONT developed since Levy did the original greek for TeX. Ibygrk METAFONT files are in the src/ directory parallel with this The most significant changes are: 1. The large repertory of initial/medial sigma + letter pairs is suppressed from the new fonts, and the new enhanced TFM ligature scheme is used instead to provide for the automatic differentiation between medial and final sigma. 2. The cells thus opened up in the font mapping are used for a variety of additional characters: a. A full repertory of vowels with breathings and barytone accents (absent from the original). b. Digamma, koppa and sampi (the last in lowercase late form only, since earlier forms are rather problematic and are virtually unused even in epigraphical texts). NOTE: there is still room for things like acrophonic numerals, and perhaps the two markers used to distinguish numeric from alphabetic use of the letters ought to be provided. Another possibility is special symbols for text-edition, such as double brackets. (Editor supplements are best done with $<$...$>$). Iota subscript retains its simple form in 300dpi renditions, and in any bitmap which drops below 500dpi, but it thins out and develops a slight rightward hook at 600dpi and above. 3. All characters have been named. The constructs ASCII"A" and oct"000" appear only at lower levels of programming. 4. Character spacing has been adjusted through kerning tables, particularly around lowercase iota (file ibylig.mf). There is more that could be done. Maybe it will yet happen. 5. Font mapping is specified independently of other parameters, in a distinct and separate file (file ibygrk.map). In some cases it may be more effective to remap the font than to struggle with TeX remapping. The associated TeX files are: 1. ./ibygrk.tex The driver file for this package under plain TeX 1.a ./ibygreek.tex The driver file for this package under plain-nfss 2. ./setgreek.tex Included by ibygrk.tex unless newnep format is running 2. ./tlgsqq.tex The name suggests the association with coding of the Thesaurus Linguae Graecae. This file provides uniquely named macros for all combinations of letter and accent, so that any invocation of the macro will produce a sequence of characters corresponding with the entries put into the TFM ligature table. These sequences may always be used to generate accented characters. They are based, with some slight modifications where the Ibycus input coding seems too misleading, on the Ibycus adaptation of TLG beta-code. ) and ( are used for breathings, ' and ` are used for oxytone and barytone (to avoid preemption of the usual TeX excape character) and = is used for perispomenon to avoid preemption of the active tie character in plain.tex. | is used for iota subscript. Order is significant. Breathings come first, after the affected letter, then accents, then iota subscript. + is diaeresis, which should only appear after u or i. '' is the mark of elision (mislabeled apostrophe in English). Single quotes can be provided by `` and '', but isolate them in braces where the first of either pair can be interpreted as an accent. The digraphs, trigraphs etc can be read from tlgsqq.tex Additional digraphs are K+ Koppa, k+ koppa, C+ lunate Cigma, c+ lunate cigma, s+ sampi (lowercase late form only) and s| which forces a medial sigma at word end. << and >> give guillemets (not guillemots as Adobe ornithologically supposes) and (( )) give single parentheses though care must be taken that the first ( or ) is not interpreted as a breathing. {((} and {))} are safe. 4. ibygrk.map This is {\em exactly} the same file as is used by METAFONT. Copy src/ibygrk.map to the same directory as ibygrk.tex or, even better, link it with a symbolic link. It is so structured that it can be read by either TeX or Metafont. The mapping is that of GreekKeys, which is distributed for the Macintosh by the American Philological Association. Other mappings can be created in the same manner. 5. ibycus.tex The exquisite little poem by Ibycus of Rhegium, until recently almost the only thing known by him. (The Ibycus system developed by David Packard is only indirectly named after the poet. The direct inspiration was Packard's cat.) Pierre A. MacKay Department of Classics University of Washington mackay@cs.washington.edu