% \iffalse meta-comment % % Copyright (C) 1989-1994 by Johannes Braams % All rights reserved. % For additional copyright information see further down in this file. % % This file is part of the Babel system, release 3.4 patchlevel 1 % --------------------------------------------------------------- % % This file is distributed in the hope that it will be useful, % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. % % % IMPORTANT NOTICE: % % For error reports in case of UNCHANGED versions see readme file. % % Please do not request updates from me directly. Distribution is % done through Mail-Servers and TeX organizations. % % You are not allowed to change this file. % % You are allowed to distribute this file under the condition that % it is distributed together with all files mentioned in manifest.txt. % % If you receive only some of these files from someone, complain! % % You are NOT ALLOWED to distribute this file alone. You are NOT % ALLOWED to take money for the distribution or use of either this % file or a changed version, except for a nominal charge for copying % etc. % \fi % \CheckSum{150} %%% \iffalse ============================================================ %%% @LaTeX-style-file{ %%% author-1 = "Chlebikova Jana", %%% author-2 = "Braams J.L.", %%% version = "1.2d", %%% date = "30 June 1994", %%% time = "14:10:13 MET", %%% filename = "slovak.doc", %%% address-1 = "Department of Artificial Intelligence %%% Faculty of Mathematics and Physics %%% Mlynska dolina %%% 84215 Bratislava %%% Slovakia", %%% address-2 = "PTT Research %%% St. Paulusstraat 4 %%% 2264 XZ Leidschendam %%% The Netherlands", %%% telephone-1 = "(42)(7) 720003 l. 835", %%% telephone-2 = "(70) 3325051", %%% FAX-1 = "(42)(7) 725882", %%% FAX-2 = "(70) 3326477", %%% checksum = "51098 265 1214 10014", %%% email-1 = "chlebikj@mff.uniba.cs (Internet)", %%% email-2 = "J.L.Braams@research.ptt.nl (Internet)", %%% codetable = "ISO/ASCII", %%% keywords = "babel, slovak", %%% supported = "yes", %%% abstract = "", %%% docstring = "This file contains the slovak language specific %%% definitions for the babel system.", %%% } %%% %%% ==================================================================== %%% \fi % \def\filename{slovak.dtx} % \def\fileversion{v1.2d} % \def\filedate{1994/06/30} % % \iffalse % Babel DOCUMENT-STYLE option for LaTeX version 2e % Copyright (C) 1989 - 1994 % by Johannes Braams, PTT Research Neher Laboratories % and Chlebikova Jana % % Please report errors to: J.L. Braams % Chlebikova Jana % % This file is part of the babel system, it provides the source code for % the Slovak language-specific file. %<*filedriver> \documentclass{ltxdoc} \newcommand\TeXhax{\TeX hax} \newcommand\babel{{\sf babel}} \newcommand\ttbs{\char'134} \newcommand\langvar{$\langle \it lang \rangle$} \newcommand\note[1]{} \newcommand\bsl{\protect\bslash} \newcommand\Lopt[1]{{\sf #1}} \newcommand\file[1]{{\tt #1}} \begin{document} \DocInput{slovak.dtx} \end{document} % %\fi % \changes{slovak-1.0}{15 july 92}{First version} % \changes{slovak-1.2}{1994/02/27}{Update for LaTeX2e} % \changes{slovak-1.2d}{1994/06/26}{Removed the use of \cs{filedate} % and moved identification after the loading of babel.def} % % \section{The Slovak language} % % The file \file{\filename}\footnote{The file described in this % section has version number \fileversion\ and was last revised on % \filedate. It was written by Chlebikova Jana ({\tt % chlebik@euromath.dk}).} defines all the language-specific macros % for the Slovak language. % % For this language the macro |\q| is defined. It is used with the % letters ({\tt t}, {\tt d}, {\tt l}, and {\tt L}) and adds a % {\tt'} to them to simulate a `hook' that should be there. The % result looks like t\kern-2pt\char'47. % % \StopEventually{} % % As this file needs to be read only once, we check whether it was % read before. If it was, the command |\captionsslovak| is already % defined, so we can stop processing. If this command is undefined % we proceed with the various definitions and first show the % current version of this file. % % \begin{macrocode} \ifx\undefined\captionsslovak \else \selectlanguage{slovak} \expandafter\endinput \fi % \end{macrocode} % % \begin{macro}{\atcatcode} % This file, \file{slovak.sty}, may have been read while \TeX\ is % in the middle of processing a document, so we have to make sure % the category code of {\tt @} is `letter' while this file is being % read. We save the category code of the @-sign in |\atcatcode| % and make it `letter'. Later the category code can be restored to % whatever it was before. % % \begin{macrocode} \chardef\atcatcode=\catcode`\@ \catcode`\@=11\relax % \end{macrocode} % \end{macro} % % Now we determine whether the the common macros from the file % \file{babel.def} need to be read. We can be in one of two % situations: either another language option has been read earlier % on, in which case that other option has already read % \file{babel.def}, or {\tt slovak} is the first language option to % be processed. In that case we need to read \file{babel.def} right % here before we continue. % % \begin{macrocode} \ifx\undefined\babel@core@loaded\input babel.def\relax\fi % \end{macrocode} % % Tell the \LaTeX\ system who we are and write an entry on the % transcript. % \begin{macrocode} \ProvidesFile{slovak.sty}[1994/06/30 v1.2d Slovak support from the babel system] % \end{macrocode} % % Another check that has to be made, is if another language % specific file has been read already. In that case its definitions % have been activated. This might interfere with definitions this % file tries to make. Therefore we make sure that we cancel any % special definitions. This can be done by checking the existence % of the macro |\originalTeX|. If it exists we simply execute it, % otherwise it is |\let| to |\empty|. % % \begin{macrocode} \ifx\undefined\originalTeX \let\originalTeX\empty \else\originalTeX\fi % \end{macrocode} % % When this file is read as an option, i.e. by the |\usepackage| % command, {\tt slovak} will be an `unknown' languagein which case % we have to make it known. So we check for the existence of % |\l@slovak| to see whether we have to do something here. % % \changes{slovak-1.2d}{1994/06/26}{Now use \cs{@nopatterns} to % produce the warning} % \begin{macrocode} \ifx\undefined\l@slovak \@nopatterns{Slovak} \adddialect\l@slovak0\fi % \end{macrocode} % % The next step consists of defining commands to switch to (and % from) the Slovak language. % % \begin{macro}{\captionsslovak} % The macro |\captionsslovak| defines all strings used in the four % standard documentclasses provided with \LaTeX. % \begin{macrocode} \addto\captionsslovak{% \def\prefacename{\'Uvod}% \def\refname{Referencia}% \def\abstractname{Abstrakt}% \def\bibname{Literat\'ura}% \def\chaptername{Kapitola}% \def\appendixname{Dodatok}% \def\contentsname{Obsah}% \def\listfigurename{Zoznam obr\'azkov}% \def\listtablename{Zoznam tabuliek}% \def\indexname{Index}% \def\figurename{Obr\'azok}% \def\tablename{Tabu\q lka}%%% special letter l with hook \def\partname{\v{C}as\q t}%%% special letter t with hook \def\enclname{Pr\'{\i}loha}% \def\ccname{CC}% \def\headtoname{Komu}% \def\pagename{Strana}% \def\seename{vi\q d}%%% Special letter d with hook \def\alsoname{vi\q d tie\v z}}%%% Special letter d with hook % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\dateslovak} % The macro |\dateslovak| redefines the command |\today| to produce % Slovak dates. % \begin{macrocode} \def\dateslovak{% \def\today{\number\day.~\ifcase\month\or janu\'ara\or febru\'ara\or marca\or apr\'{\i}la\or m\'aja\or j\'una\or j\'ula\or augusat\or septembra\or okt\'obra\or novembra\or decembra\fi \space \number\year}} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\extrasslovak} % \begin{macro}{\noextrasslovak} % The macro |\extrasslovak| will perform all the extra definitions % needed for the Slovak language. The macro |\noextrasslovak| is % used to cancel the actions of |\extrasslovak|. This currently % means saving the meaning of one one-letter control sequence % before defining it. % % \begin{macrocode} \addto\extrasslovak{\babel@save\q\let\q\slovak@q} % \end{macrocode} % % \changes{slovak-1.2b}{1994/06/04}{Added setting of left- and % righthyphenmin} % % The slovak hyphenation patterns should be used with % |\lefthyphenmin| set to~2 and |\righthyphenmin| set to~2. % \begin{macrocode} \addto\extrasdutch{\babel@savevariable\lefthyphenmin \babel@savevariable\righthyphenmin \lefthyphenmin\tw@\righthyphenmin\tw@} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\slovak@q} % To simulate some special Slovak letters (like % L\kern-2pt\char'47\relax), a new macro is defined. It can be used % with the letters ({\tt t}, {\tt d}, {\tt l}, and {\tt L}) and % adds a {\tt'} to them to simulate a `hook' that should be there. % \begin{macrocode} \def\slovak@q#1{#1\kern-2pt\char'47}% % \end{macrocode} % \end{macro} % % Our last action is to activate the commands we have just defined, % by calling the macro |\selectlanguage|. % \begin{macrocode} \selectlanguage{slovak} % \end{macrocode} % Finally, the category code of {\tt @} is reset to its original % value. The macrospace used by |\atcatcode| is freed. % \begin{macrocode} \catcode`\@=\atcatcode \let\atcatcode\relax % \end{macrocode} % % \Finale %% %% \CharacterTable %% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z %% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z %% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9 %% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \# %% Dollar \$ Percent \% Ampersand \& %% Acute accent \' Left paren \( Right paren \) %% Asterisk \* Plus \+ Comma \, %% Minus \- Point \. Solidus \/ %% Colon \: Semicolon \; Less than \< %% Equals \= Greater than \> Question mark \? %% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\ %% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_ %% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \| %% Right brace \} Tilde \~} %% \endinput