% \iffalse meta-comment % % Copyright (C) 1989-1994 by Johannes Braams % All rights reserved. % For additional copyright information see further down in this file. % % This file is part of the Babel system, release 3.4 patchlevel 1 % --------------------------------------------------------------- % % This file is distributed in the hope that it will be useful, % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. % % % IMPORTANT NOTICE: % % For error reports in case of UNCHANGED versions see readme file. % % Please do not request updates from me directly. Distribution is % done through Mail-Servers and TeX organizations. % % You are not allowed to change this file. % % You are allowed to distribute this file under the condition that % it is distributed together with all files mentioned in manifest.txt. % % If you receive only some of these files from someone, complain! % % You are NOT ALLOWED to distribute this file alone. You are NOT % ALLOWED to take money for the distribution or use of either this % file or a changed version, except for a nominal charge for copying % etc. % \fi % \CheckSum{120} %%% \iffalse ============================================================ %%% @LaTeX-style-file{ %%% author = "Braams J.L.", %%% version = "1.3c", %%% date = "26 June 1994", %%% time = "01:30:49 MET", %%% filename = "swedish.doc", %%% address = "PTT Research %%% St. Paulusstraat 4 %%% 2264 XZ Leidschendam %%% The Netherlands", %%% telephone = "(70) 3325051", %%% FAX = "(70) 3326477", %%% checksum = "07650 265 1238 10283", %%% email = "J.L.Braams@research.ptt.nl (Internet)", %%% codetable = "ISO/ASCII", %%% keywords = "babel, swedish", %%% supported = "yes", %%% abstract = "", %%% docstring = "This file contains the swedish language %%% specific definitions for the babel system.", %%% } %%% %%% ==================================================================== %%% \fi % \def\filename{swedish.dtx} % \def\fileversion{v1.3c} % \def\filedate{1994/06/05} % % \iffalse % Babel DOCUMENT-STYLE option for LaTeX version 2e % Copyright (C) 1989 - 1994 % by Johannes Braams, PTT Research Neher Laboratories % % Please report errors to: J.L. Braams % J.L.Braams@research.ptt.nl % % This file is part of the babel system, it provides the source % code for the Swedish language-specific file. A contribution was % made by Sten Hellman HELLMAN@CERNVM.CERN.CH %<*filedriver> \documentclass{ltxdoc} \newcommand\TeXhax{\TeX hax} \newcommand\babel{{\sf babel}} \newcommand\ttbs{\char'134} \newcommand\langvar{$\langle \it lang \rangle$} \newcommand\note[1]{} \newcommand\bsl{\protect\bslash} \newcommand\Lopt[1]{{\sf #1}} \newcommand\file[1]{{\tt #1}} \begin{document} \DocInput{swedish.dtx} \end{document} % %\fi % \changes{swedish-1.0a}{15 july 91}{Renamed babel.sty in babel.com} % \changes{swedish-1.1}{16 feb 92}{Brought up-to-date with babel 3.2a} % \changes{swedish-1.2}{1994/02/27}{Update for LaTeX2e} % \changes{swedish-1.3d}{1994/06/26}{Removed the use of \cs{filedate} % and moved identification after the loading of babel.def} % % \section{The Swedish language} % % The file \file{\filename}\footnote{The file described in this % section has version number \fileversion\ and was last revised on % \filedate. A contribution was made by Sten Hellman ({\tt % HELLMAN@CERNVM.CERN.CH}).} defines all the language-specific % macros for the Swedish language. % % For this language currently no special definitions are needed or % available. % % \StopEventually{} % % As this file needs to be read only once, we check whether it was % read before. If it was, the command |\captionsswedish| is already % defined, so we can stop processing. If this command is undefined % we proceed with the various definitions and first show the % current version of this file. % % \changes{swedish-1.0a}{15 july 91}{Added reset of catcode of @ % before {\tt\bsl endinput}.} % \changes{swedish-1.0c}{29 okt 91}{Removed use of {\tt\bsl % @ifundefined}} % \begin{macrocode} \ifx\undefined\captionsswedish \else \selectlanguage{swedish} \expandafter\endinput \fi % \end{macrocode} % % \changes{swedish-1.0c}{29 okt 91}{Removed code to load {\tt latexhax.com}} % % \begin{macro}{\atcatcode} % This file, \file{swedish.sty}, may have been read while \TeX\ is % in the middle of processing a document, so we have to make sure % the category code of {\tt @} is `letter' while this file is being % read. We save the category code of the @-sign in % |\atcatcode| and make it `letter'. Later the category code % can be restored to whatever it was before. % % \changes{swedish-1.0a}{15 july 91}{Modified handling of catcode of @ % again.} % \changes{swedish-1.0c}{29 okt 91}{Removed use of {\tt\bsl % makeatletter} and hence the need to load {\tt latexhax.com}} % \begin{macrocode} \chardef\atcatcode=\catcode`\@ \catcode`\@=11\relax % \end{macrocode} % \end{macro} % % Now we determine whether the the common macros from the file % \file{babel.def} need to be read. We can be in one of two % situations: either another language option has been read earlier % on, in which case that other option has already read % \file{babel.def}, or {\tt swedish} is the first language option % to be processed. In that case we need to read \file{babel.def} % right here before we continue. % % \changes{swedish-1.1}{16 feb 92}{Added {\tt\bsl relax} after the % argument of {\tt\bsl input}} % \begin{macrocode} \ifx\undefined\babel@core@loaded\input babel.def\relax\fi % \end{macrocode} % % Tell the \LaTeX\ system who we are and write an entry on the % transcript. % \begin{macrocode} \ProvidesFile{swedish.sty}[1994/06/26/ v1.3d Swedish support from the babel system] % \end{macrocode} % % Another check that has to be made, is if another language % specific file has been read already. In that case its definitions % have been activated. This might interfere with definitions this % file tries to make. Therefore we make sure that we cancel any % special definitions. This can be done by checking the existence % of the macro |\originalTeX|. If it exists we simply execute it, % otherwise it is |\let| to |\empty|. % \changes{swedish-1.0a}{15 july 91}{Added {\tt\bsl let\bsl % originalTeX \bsl relax} to test for existence} % \changes{romanian-1.1}{16 feb 92}{{\tt\bsl originalTeX} should be % expandable, {\tt\bsl let} it to {\tt\bsl empty}} % \begin{macrocode} \ifx\undefined\originalTeX \let\originalTeX\empty \else\originalTeX\fi % \end{macrocode} % % When this file is read as an option, i.e. by the |\usepackage| % command, {\tt swedish} will be an `unknown' language in which % case we have to make it known. So we check for the existence of % |\l@swedish| to see whether we have to do something here. % % \changes{swedish-1.0c}{29 okt 91}{Removed use of {\tt\bsl % @ifundefined}} % \changes{swedish-1.1}{16 feb 92}{Added a warning when no hyphenation % patterns were loaded.} % \changes{swedish-1.3d}{1994/06/26}{Now use \cs{@nopatterns} to % producew the warning} % \begin{macrocode} \ifx\undefined\l@swedish \@nopatterns{Swedish} \adddialect\l@swedish0\fi % \end{macrocode} % % The next step consists of defining commands to switch to the % Swedish language. The reason for this is that a user might want % to switch back and forth between languages. % % \begin{macro}{\captionsswedish} % The macro |\captionsswedish| defines all strings used in the four % standard documentclasses provided with \LaTeX. % \changes{swedish-1.0b}{21/08/91}{removed type in definition of % {\tt\bsl contentsname}} % \changes{swedish-1.0b}{21/08/91}{added definition for {\tt\bsl % enclname}} % \changes{swedish-1.0b}{21/08/91}{made definition of {\tt\bsl % refname} pluralis} % \changes{swedish-1.1}{16 feb 92}{Added {\tt\bsl seename}, {\tt\bsl % alsoname} and {\tt\bsl prefacename}} % \changes{swedish-1.1}{15 jul 93}{`headpagename should be `pagename} % \changes{swedish-1.1.2}{16 sep 93}{Added translations} % \begin{macrocode} \addto\captionsswedish{% \def\prefacename{F\"orord}% \def\refname{Referenser}% \def\abstractname{Sammanfattning}% \def\bibname{Litteraturf\"orteckning}% \def\chaptername{Kapitel}% \def\appendixname{Bilaga}% \def\contentsname{Inneh\aa ll}% \def\listfigurename{Figurer}% \def\listtablename{Tabeller}% \def\indexname{Sakregister}% \def\figurename{Figur}% \def\tablename{Tabell}% \def\partname{Del}% \def\enclname{Bil}% \def\ccname{Kopia f\"or k\"annedom}% \def\headtoname{Till}% in letter \def\pagename{Sida}% \def\seename{se}% \def\alsoname{se ocks\aa\ }}% % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\dateswedish} % The macro |\dateswedish| redefines the command |\today| to % produce Swedish dates. % \begin{macrocode} \def\dateswedish{% \def\today{\number\day~\ifcase\month\or januari\or februari\or mars\or april\or maj\or juni\or juli\or augusti\or september\or oktober\or november\or december\fi \space\number\year}} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\extrasswedish} % \begin{macro}{\noextrasswedish} % The macro |\extrasswedish| performs all the extra definitions % needed for the Swedish language. The macro |\noextrasswedish| is % used to cancel the actions of |\extrasswedish|. For the moment % this macro is empty but it is defined for compatibility with the % other language-specific files. % % \begin{macrocode} \addto\extrasswedish{} \addto\noextrasswedish{} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % Our last action is to activate the commands we have just defined, % by calling the macro |\selectlanguage|. % \begin{macrocode} \selectlanguage{swedish} % \end{macrocode} % Finally, the category code of {\tt @} is reset to its original % value. The macrospace used by |\atcatcode| is freed. % \changes{swedish-1.0a}{15 july 91}{Modified handling of catcode of @-sign.} % \begin{macrocode} \catcode`\@=\atcatcode \let\atcatcode\relax % \end{macrocode} % %\Finale %% %% \CharacterTable %% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z %% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z %% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9 %% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \# %% Dollar \$ Percent \% Ampersand \& %% Acute accent \' Left paren \( Right paren \) %% Asterisk \* Plus \+ Comma \, %% Minus \- Point \. Solidus \/ %% Colon \: Semicolon \; Less than \< %% Equals \= Greater than \> Question mark \? %% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\ %% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_ %% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \| %% Right brace \} Tilde \~} %% \endinput